English translation of the verse 102 surah - Before you, a community asked such questions, then on that account they

Surat Al-Ma’idah Verse No. 102: Reading and listening

Translation of the verse 102 from Surah Al-Ma’idah : Number of verses 120 - - page 124 - Part 7.

surah المائدة ayah 102 - A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.


﴾قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ ﴿
[ المائدة: 102]

Before you, a community asked such questions, then on that account they became disbelievers.


English - Sahih International

A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(5:102) Indeed some people before you had asked such questions and in consequence fell into unbelief. *117

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*117). Some people first indulged in hair-splitting arguments about their laws and dogma, and thereby wove a great web of credal elaborations and legal minutiae. Then they became enmeshed in this same web and thus became guilty of dogmatic errors and the violation of their own religious laws. The people referred to here are the Jews, and the Muslims who followed in their footsteps and left no stone unturned, despite the warnings contained in the Qur'an and in the sayings of the Prophet Muhammad (peace be on him).
 

read surah Al-Ma’idah

Source : Al-Ma’idah Verse 102: A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.