English translation of the verse 104 surah - And We said to the Children of Israel after him: "Dwell in

Surat Al-Isra’ Verse No. 104: Reading and listening

Translation of the verse 104 from Surah Al-Isra’ : Number of verses 111 - - page 292 - Part 15.

surah الإسراء ayah 104 - And We said after Pharaoh to the Children of Israel,


﴾وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا ﴿
[ الإسراء: 104]

And We said to the Children of Israel after him: "Dwell in the land, then, when the final and the last promise comes near [i.e. the Day of Resurrection or the descent of Christ ['Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary) on the earth]. We shall bring you altogether as mixed crowd (gathered out of various nations). [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 10, Page 338]


English - Sahih International

And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:104) Then we said to the Israelites, "Now you should settle down in the land *117 and when the prescribed time of Resurrection comes about, We will gather all of you together. "

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*117) This part of the story of Pharaoh has been related here because it applied exactly to the mushrIks of Makkah who were doing their worst to uproot the Holy Prophet and the Believers from the land of Arabia. This story, so to say, tells them, "Pharaoh resolved to uproot Moses and the Israelites but was himself completely annihilated along with his followers and Moses and his followers settled down in the land. Likewise, if you persist on the same way, you will surely meet with the same end. "
 

read surah Al-Isra’

Source : Al-Isra’ Verse 104: And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."