English translation of the verse 109 surah - Verily! There was a party of My slaves, who used to say:

Surat Al-Mu’minun Verse No. 109: Reading and listening

Translation of the verse 109 from Surah Al-Mu’minun : Number of verses 118 - - page 349 - Part 18.

surah المؤمنون ayah 109 - Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'


﴾إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴿
[ المؤمنون: 109]

Verily! There was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!"


English - Sahih International

Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:109) For, you are the very same people, who made fun of some of Our servants when they prayed to Us, `Our Lord, we have believed: so forgive us and have mercy, on us, for You are the Most Merciful of alI who show mercy?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Mu’minun

Source : Al-Mu’minun Verse 109: Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'