English translation of the verse 12 surah - Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O

Surat Qaf Verse No. 12: Reading and listening

Translation of the verse 12 from Surah Qaf : Number of verses 45 - - page 518 - Part 26.

surah ق ayah 12 - The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud


﴾كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ﴿
[ ق: 12]

Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O Muhammad SAW) the people of Nuh (Noah), and the dwellers of Rass, and the Thamud,


English - Sahih International

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:12) In the past Noah's people, and the people of Rass *12 and Thamud gave the lie (to Messengers),

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*12) Before this the people of Rass (Ashab ar-Rass) have been mentioned in Surah AI-Furqan: 38 above, and now here, but at both places they have been only referred to as of those nations who rejected the Prophets. No other detail about them has been given. In the traditions of Arabia two places are well known by the name of ar-Rass, one in the Najd and the other in northern Hejaz. Of these ar-Rass of the Najd is better known and has been referred to more often in the pre-Islamic poetry of Arabia. Now it is difficult to detetmine which of these was the home of the Ashab ar-Rass. No reliable detail of their story is found in any tradition either. The most that one can say with certainty is that it was a nation which had thrown its Prophet into a well. But from the mere allusion that has been made to them in the Qur'an one is led to think that in the time of the revelation of the Qur'an the Arabs were generally aware of this nation and its history, but the traditions about them could not be preserved in historic records.
 

read surah Qaf

Source : Qaf Verse 12: The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud