English translation of the verse 127 surah - That He might cut off a part of those who disbelieve, or

Surat al-‘Imran Verse No. 127: Reading and listening

Translation of the verse 127 from Surah al-‘Imran : Number of verses 200 - - page 66 - Part 4.

surah آل عمران ayah 127 - That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.


﴾لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ ﴿
[ آل عمران: 127]

That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.


English - Sahih International

That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:127) And Allah provided this aid to you in order to cut off a part of those who disbelieved and frustrate them so that they retreat in utter disappointment.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah al-‘Imran

Source : al-‘Imran Verse 127: That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.