English translation of the verse 133 surah - Or were you witnesses when death approached Ya'qub (Jacob)? When he said

Surat Al-Baqarah Verse No. 133: Reading and listening

Translation of the verse 133 from Surah Al-Baqarah : Number of verses 286 - - page 20 - Part 1.

surah البقرة ayah 133 - Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons,


﴾أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴿
[ البقرة: 133]

Or were you witnesses when death approached Ya'qub (Jacob)? When he said unto his sons, "What will you worship after me?" They said, "We shall worship your Ilah (God - Allah), the Ilah (God) of your fathers, Ibrahim (Abraham), Isma'il (Ishmael), Ishaque (Isaac), One Ilah (God), and to Him we submit (in Islam)."


English - Sahih International

Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, "What will you worship after me?" They said, "We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are Muslims [in submission] to Him."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:133) Were you present at the time when Jacob was on the point of death? He asked his children, "Whom will you worship after me?" They all answered, "We will worship the same One Allah Whom you, your forefathers Abraham. Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims." *133

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*133). In the Bible the events connected with the death of Jacob (peace be on him) are narrated in detail. It is amazing that this narrative makes no reference to his testament. However, the contents of the detailed testament embodied in the Talmud greatly resemble the Qur'anic version. The Talmudic version reads as follows:
'Serve the Lord your God, and He will deliver ye from all trouble, even as He delivered your fathers.'
' . . . Teach your children to love God, and observe His commandments, in order that their days may be prolonged, for God will guard those who do justly and walk in righteousness through all His ways.'
And the sons of Jacob responded, 'All that you have commanded us, our father, we will do. May God be with us!'
And Jacob answered: 'The Lord will be with you if ye depart not from His ways to the right hand or to the left.'
(The Talmud Selections by H. Polano, London, Frederick Warne & Co., [1877], pp. 113-14.)
 

read surah Al-Baqarah

Source : Al-Baqarah Verse 133: Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, "What will you worship after me?" They said, "We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are Muslims [in submission] to Him."