English translation of the verse 18 surah - We will call the guards of Hell (to deal with him)!

Surat Al-‘Alaq Verse No. 18: Reading and listening

Translation of the verse 18 from Surah Al-‘Alaq : Number of verses 19 - - page 598 - Part 30.

surah العلق ayah 18 - We will call the angels of Hell.


﴾سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿
[ العلق: 18]

We will call the guards of Hell (to deal with him)!


English - Sahih International

We will call the angels of Hell.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(96:18) We too shall summon the guards of Hell. *15

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*15) According to the explanation given by Qatadah, the word zabaniyah in the original, is used for the police in Arabic idiom, and zaban actually means to push away. The kings too kept armed attendants who would push out the one with whom the king was annoyed and angry. Therefore, what Allah means is: "Let him call his supporters; We too shall summon Our Police, i.e. the angels of torment, to deal with him and his supporters."
 

read surah Al-‘Alaq

Source : Al-‘Alaq Verse 18: We will call the angels of Hell.