English translation of the verse 182 surah - But he who fears from a testator some unjust act or wrong-doing,

Surat Al-Baqarah Verse No. 182: Reading and listening

Translation of the verse 182 from Surah Al-Baqarah : Number of verses 286 - - page 28 - Part 2.

surah البقرة ayah 182 - But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.


﴾فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴿
[ البقرة: 182]

But he who fears from a testator some unjust act or wrong-doing, and thereupon he makes peace between the parties concerned, there shall be no sin on him. Certainly, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


English - Sahih International

But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:182) If, however. one apprehends genuinely that the testator had intentionally or unintentionally done some injustice, and then alters the will to set things right between the parties concerned, in that case he does not incur any sin. Allah is Forgiving and Merciful.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Baqarah

Source : Al-Baqarah Verse 182: But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.