English translation of the verse 20 surah - Who is he besides the Most Beneficent that can be an army

Surat Al-Mulk Verse No. 20: Reading and listening

Translation of the verse 20 from Surah Al-Mulk : Number of verses 30 - - page 563 - Part 29.

surah الملك ayah 20 - Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.


﴾أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ﴿
[ الملك: 20]

Who is he besides the Most Beneficent that can be an army to you to help you? The disbelievers are in nothing but delusion.


English - Sahih International

Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(67:20) Which is your army that will come to your aid against the Merciful Lord? *31 But the unbelievers are in utter delusion.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*31) Another translation can be: "Who is there beside the Merciful, who comes to your rescue as your army?" The translation that we have adopted in the text above has relevance to the following sentence, and this second to the preceding discourse.
 

read surah Al-Mulk

Source : Al-Mulk Verse 20: Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.