English translation of the verse 200 surah - Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter

Surat Ash-Shu‘ara’ Verse No. 200: Reading and listening

Translation of the verse 200 from Surah Ash-Shu‘ara’ : Number of verses 227 - - page 375 - Part 19.

surah الشعراء ayah 200 - Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.


﴾كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴿
[ الشعراء: 200]

Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.).


English - Sahih International

Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:200) Likewise, We have caused this (Qur'an) to pass through the hearts of the criminals: *125

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*125) That is, unlike the truth-loving people to whom the Qur'an brings peace of the mind and heart, it passes like a hot iron rod through the hearts of the disbelievers, which sets them ill at ease, and they, instead of pondering over its themes, start looking for subterfuges to deny it.
 

read surah Ash-Shu‘ara’

Source : Ash-Shu‘ara’ Verse 200: Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.