English translation of the verse 21 surah - They are those who have lost their ownselves, and their invented false

Surat Hud Verse No. 21: Reading and listening

Translation of the verse 21 from Surah Hud : Number of verses 123 - - page 224 - Part 12.

surah هود ayah 21 - Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.


﴾أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴿
[ هود: 21]

They are those who have lost their ownselves, and their invented false deities will vanish from them.


English - Sahih International

Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:21) They caused utter loss to themselves, and all that they had invented failed them. *26

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*26). All their conjectures regarding God, the universe and their own selves will prove to be absolutely baseless in the Next Life. Similarly, the notions they entertained about the help and support they would receive from those they considered to be either their deities, or their intercessors with God, or their patrons will prove to be false. Likewise, it will become obvious that all their notions about the After-life were utterly untrue.
 

read surah Hud

Source : Hud Verse 21: Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.