Translation of the verse 22 from Surah Al-Insan : Number of verses 31 - - page 579 - Part 29.
(And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
(76:22) Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated. *26
*26) In the original, kana sa yu kum mashkura: "your endeavours have been accepted and recognized." Sa`i implies the entire lifework that a person accomplished in the world, the works and objectives to which he applied his energies and abilities; and its being mashkur means that Allah has appreciated it. Shukr when expressed by the servant to God implies his gratefulness to Him for His blessings, and when it is expressed by God for the servant, it means that He has appreciated his services. It is indeed highly kind of the Master that He should appreciate the endeavours of the servant when the servant has only carried out his duties according to the Master's will.