English translation of the verse 24 surah - We let them enjoy for a little while, then in the end

Surat Luqman Verse No. 24: Reading and listening

Translation of the verse 24 from Surah Luqman : Number of verses 34 - - page 413 - Part 21.

surah لقمان ayah 24 - We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.


﴾نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴿
[ لقمان: 24]

We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to (enter) a great torment.


English - Sahih International

We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(31:24) We allow them to enjoy themselves a while in the world and then We shall drive them in utter helplessness to a harsh chastisement.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Luqman

Source : Luqman Verse 24: We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.