English translation of the verse 25 surah - They will bear their own burdens in full on the Day of

Surat An-Nahl Verse No. 25: Reading and listening

Translation of the verse 25 from Surah An-Nahl : Number of verses 128 - - page 269 - Part 14.

surah النحل ayah 25 - That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.


﴾لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ ﴿
[ النحل: 25]

They will bear their own burdens in full on the Day of Resurrection, and also of the burdens of those whom they misled without knowledge. Evil indeed is that which they shall bear!


English - Sahih International

That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:25) They say such things so that they should bear the full brunt of their own burdens on the Day of Resurrection together with some of the burdens of those whom they are leading astray in their ignorance. Behold! what a heavy responsibility they are taking on themselves!

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah An-Nahl

Source : An-Nahl Verse 25: That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.