English translation of the verse 26 surah - Is it not a guidance for them, how many generations We have

Surat As-Sajdah Verse No. 26: Reading and listening

Translation of the verse 26 from Surah As-Sajdah : Number of verses 30 - - page 417 - Part 21.

surah السجدة ayah 26 - Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?


﴾أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ ﴿
[ السجدة: 26]

Is it not a guidance for them, how many generations We have destroyed before them in whose dwellings they do walk about? Verily, therein indeed are signs. Would they not then listen?


English - Sahih International

Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(32:26) Did (these historical events) not make them realise that We destroyed many nations before them amidst whose dwellings they now move about? *39 Surely there are many Signs in this. Are they unable to hear?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*39) That is, "Have they not learnt any lesson froth this continuous experience of history that to whichever nation a Messenger came, the decision of its destiny became dependent upon the attitude it adopted with regard to him? If it rejected its Messenger, it could not escape its doom. The only people to escape were those who believed in the Messenger. Those who disbelieved became an object of warning for ever and ever."
 

read surah As-Sajdah

Source : As-Sajdah Verse 26: Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?