English translation of the verse 26 surah - And He answers (the invocation of) those who believe (in the Oneness

Surat Ash-Shura Verse No. 26: Reading and listening

Translation of the verse 26 from Surah Ash-Shura : Number of verses 53 - - page 486 - Part 25.

surah الشورى ayah 26 - And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.


﴾وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ ﴿
[ الشورى: 26]

And He answers (the invocation of) those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, and gives them increase of His Bounty. And as for the disbelievers, theirs will be a severe torment.


English - Sahih International

And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(42:26) and answers the prayers of those who believe and do good deeds and bestows upon them even more out of His Bounty. As for those who deny (the Truth), a grievous chastisement awaits them.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Ash-Shura

Source : Ash-Shura Verse 26: And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.