English translation of the verse 27 surah - "I wish, would that it had been my end (death)!

Surat Al-haqqah Verse No. 27: Reading and listening

Translation of the verse 27 from Surah Al-haqqah : Number of verses 52 - - page 567 - Part 29.

surah الحاقة ayah 27 - I wish my death had been the decisive one.


﴾يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ ﴿
[ الحاقة: 27]

"I wish, would that it had been my end (death)!


English - Sahih International

I wish my death had been the decisive one.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:27) Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me! *18

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*18) That is, "I should have become extinct after death in the world and should have experienced no other life after death."
 

read surah Al-haqqah

Source : Al-haqqah Verse 27: I wish my death had been the decisive one.