English translation of the verse 28 surah - How can you disbelieve in Allah? Seeing that you were dead and

Surat Al-Baqarah Verse No. 28: Reading and listening

Translation of the verse 28 from Surah Al-Baqarah : Number of verses 286 - - page 5 - Part 1.

surah البقرة ayah 28 - How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.


﴾كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴿
[ البقرة: 28]

How can you disbelieve in Allah? Seeing that you were dead and He gave you life. Then He will give you death, then again will bring you to life (on the Day of Resurrection) and then unto Him you will return.


English - Sahih International

How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:28) How is it that you adopt the attitude of disbelief towards Allah when the fact is that you were lifeless and He gave you life, and He will take away life from you and wilt again restore you to life: then you shall ultimately return to Him.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Baqarah

Source : Al-Baqarah Verse 28: How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.