English translation of the verse 3 surah - Nay! You shall come to know!

Surat At-Takathur Verse No. 3: Reading and listening

Translation of the verse 3 from Surah At-Takathur : Number of verses 8 - - page 600 - Part 30.

surah التكاثر ayah 3 - No! You are going to know.


﴾كـَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴿
[ التكاثر: 3]

Nay! You shall come to know!


English - Sahih International

No! You are going to know.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(102:3) Nay, you will soon come to know; *3

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*3) That is, "You are under the delusion that the abundance of the worldly goods and surpassing others in it, is real progress and success, whereas the opposite is the case. Soon you will know its evil end and you will realize that it was a stupendous error in which you remained involved throughout your Iife. "Soon" may mean the Hereafter, for, for the Being Whose sight comprehends alI ages, from eternity to eternity, a few thousand years or a few hundred thousand years can only be a short span of the eternal time. But it can also mean death, for death is not very far away from any man, and soon after death man will come to know whether the occupations which engaged him throughout life were a means of good fortune and success for him, or of misfortune and failure.
 

read surah At-Takathur

Source : At-Takathur Verse 3: No! You are going to know.