English translation of the verse 32 surah - Those whose lives the angels take while they are in a pious

Surat An-Nahl Verse No. 32: Reading and listening

Translation of the verse 32 from Surah An-Nahl : Number of verses 128 - - page 270 - Part 14.

surah النحل ayah 32 - The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say,


﴾ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴿
[ النحل: 32]

Those whose lives the angels take while they are in a pious state (i.e. pure from all evil, and worshipping none but Allah Alone) saying (to them): Salamun 'Alaikum (peace be on you) enter you Paradise, because of (the good) which you used to do (in the world)."


English - Sahih International

The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:32) this is the reward for those pious people whose souls are received in a pure state, by the angels, who welcome them, saying, "Peace be on you: enter into Paradise as the reward of your good deeds".

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah An-Nahl

Source : An-Nahl Verse 32: The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."