English translation of the verse 32 surah - Thus it is [what has been mentioned in the above said Verses

Surat Al-hajj Verse No. 32: Reading and listening

Translation of the verse 32 from Surah Al-hajj : Number of verses 78 - - page 336 - Part 17.

surah الحج ayah 32 - That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.


﴾ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴿
[ الحج: 32]

Thus it is [what has been mentioned in the above said Verses (27, 28, 29, 30, 31) is an obligation that mankind owes to Allah]. And whosoever honours the Symbols of Allah, then it is truly from the piety of the heart.


English - Sahih International

That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:32) This is the fact of the matter: (so understand it well.) And whoso observe the sanctity of what have been ordained as Symbols *60 of Allah, do so because of the piety of the hearts. *61

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*60) "Symbols of God worship": the performance of Salat, Hajj, Fasting, etc., or things like a Mosque or sacrificial offerings, etc. (See V: 2 and E.N.'s 5-7 thereof).
*61) That is, the observance of the sanctity of the "Symbols" by a man is a proof that there is piety in his heart. On the other hand, the man who violates their sanctity proves himself to be void of piety and fear of God. It shows that he either does not believe at all in Allah or adopts a rebellious attitude against Him.
 

read surah Al-hajj

Source : Al-hajj Verse 32: That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.