English translation of the verse 34 surah - And on the Day when those who disbelieve will be exposed to

Surat Al-Ahqaf Verse No. 34: Reading and listening

Translation of the verse 34 from Surah Al-Ahqaf : Number of verses 35 - - page 506 - Part 26.

surah الأحقاف ayah 34 - And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],


﴾وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴿
[ الأحقاف: 34]

And on the Day when those who disbelieve will be exposed to the Fire (it will be said to them): "Is this not the truth?" They will say: "Yes, By our Lord!" He will say: "Then taste the torment, because you used to disbelieve!"


English - Sahih International

And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(46:34) On the Day when the unbelievers will be brought within sight of the Fire, they will be asked: 'Is this not the Truth?' and they will answer 'Yes, by Our Lord (this is the Truth).' Allah will say: 'Then suffer the chastisement as a requital for your disbelieving.'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Ahqaf

Source : Al-Ahqaf Verse 34: And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."