English translation of the verse 34 surah - And those who guard their Salat (prayers) well.

Surat Al-Ma‘arij Verse No. 34: Reading and listening

Translation of the verse 34 from Surah Al-Ma‘arij : Number of verses 44 - - page 569 - Part 29.

surah المعارج ayah 34 - And those who [carefully] maintain their prayer:


﴾وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴿
[ المعارج: 34]

And those who guard their Salat (prayers) well.


English - Sahih International

And those who [carefully] maintain their prayer:

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(70:34) and who take due care of their Prayer: *23

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*23) This gives an idea of the importance of the Prayer (salat). The description of the merits of the high and sublime character of those who have been declared as worthy of Paradise, began with the Prayer and has been concluded with it. To be a performer of the Prayer is their first characteristic, to be steadfast and ever constant with regard to the Prayer is their second characteristic, and to guard their Prayer is their last characteristic. "Guarding the Prayer" implies many things: to perform the Prayer at its right time, to make sure before the Prayer that one's body and clothes are clean and pure, to have performed the ablutions and to have washed the limbs well, to perform the basic elements of the Prayer with its obligatory and desirable parts with due care and attention, to observe the requisite rites of the Prayer carefully, to avoid disobedience of God, which is destructive of the Prayer; all these are included in the guarding of the Prayer.
 

read surah Al-Ma‘arij

Source : Al-Ma‘arij Verse 34: And those who [carefully] maintain their prayer: