Translation of the verse 36 from Surah sad : Number of verses 88 - - page 455 - Part 23.
So, We subjected to him the wind, it blew gently to his order whithersoever he willed,
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
(38:36) We subjected the wind to him, so that it blew gently at his bidding, wherever he directed it, *37
*37) For explanation, see Surah Al-Anbiya`: 81 and E.N. 74 thereof. However, there is one thing which requires further explanation here. In Surah Al Anbiya` where mention has been made of subjecting the wind for the Prophet Solomon, it has been described as `the strongly blowing wind, but here "which blew gently at his bidding" . This means that the wind in itself was strong and violent as is needed for moving the sailing-ships but it had been made gentle for the Prophet Solomon in the sense that it blew whither-so-ever he wanted it to blow for his commercial fleets.
Source : sad Verse 36: So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,