English translation of the verse 4 surah - So woe unto those performers of Salat (prayers) (hypocrites),

Surat Al-Ma‘un Verse No. 4: Reading and listening

Translation of the verse 4 from Surah Al-Ma‘un : Number of verses 7 - - page 602 - Part 30.

surah الماعون ayah 4 - So woe to those who pray


﴾فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ ﴿
[ الماعون: 4]

So woe unto those performers of Salat (prayers) (hypocrites),


English - Sahih International

So woe to those who pray

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(107:4) Woe, then, to those who pray, *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8) The fa in fa-wail-ul -lil-musallin signifies that such was the condition ofthe open deniers of the Hereafter. One may then consider the condition of the hypocrites who are included among the praying ones (i e. Muslims). Since, despite being Muslims they regard the Hereafter as a falsehood, one may note what path of ruin they are following. Though "musallin" means "the praying ones", in view of the context in which this word has been used and the characteristics of these people that follow, this word, in fact, does not have the meaning of "the praying ones" but of "the people of salat", i.e. of those included among Muslims.
 

read surah Al-Ma‘un

Source : Al-Ma‘un Verse 4: So woe to those who pray