English translation of the verse 41 surah - He said: "Disguise her throne for her that we may see whether

Surat An-Naml Verse No. 41: Reading and listening

Translation of the verse 41 from Surah An-Naml : Number of verses 93 - - page 380 - Part 19.

surah النمل ayah 41 - He said,


﴾قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ ﴿
[ النمل: 41]

He said: "Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided (to recognise her throne), or she will be one of those not guided."


English - Sahih International

He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:41) Solomon said, *50 "Se her throne before her casually; let us see whether she reaches the truth, or she is one of those who are not guided aright. " *51

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*50) As to how the queen reached Jerusalem and how she was received, has been omitted. The story is resumed from the time when she had arrived at the palace to see Prophet Solomon .
*51) This is a meaningful sentence, which means: (1) "Whether she understands or not that it is her own throne which has been fetched in no time from her capital to distant place like Jerusalem;" and also (2) "whether she is guided aright after seeing this wonderful miracle, or persists in her error." This ref utes the wrong idea of the people who say that the Prophet Solomon intended to take possession of the throne. Here he himself clearly says that he had done this in order to help the queen see Guidance.
 

read surah An-Naml

Source : An-Naml Verse 41: He said, "Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided."