English translation of the verse 42 surah - So his fruits were encircled (with ruin). And he remained clapping his

Surat Al-Kahf Verse No. 42: Reading and listening

Translation of the verse 42 from Surah Al-Kahf : Number of verses 110 - - page 298 - Part 15.

surah الكهف ayah 42 - And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said,


﴾وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴿
[ الكهف: 42]

So his fruits were encircled (with ruin). And he remained clapping his hands with sorrow over what he had spent upon it, while it was all destroyed on its trellises, he could only say: "Would I had ascribed no partners to my Lord!" [Tafsir Ibn Kathir]


English - Sahih International

And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:42) At last (it so happened that) all his fruit produce was destroyed and, seeing his vines overturned on the trellises, he began to wring his hands at the loss of what he had spent on it, saying, "I wish I had not associated a partner with my Lord! "

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Kahf

Source : Al-Kahf Verse 42: And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone."