English translation of the verse 45 surah - Those who hindered (men) from the Path of Allah, and would seek

Surat Al-A‘raf Verse No. 45: Reading and listening

Translation of the verse 45 from Surah Al-A‘raf : Number of verses 206 - - page 156 - Part 8.

surah الأعراف ayah 45 - Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.


﴾ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ ﴿
[ الأعراف: 45]

Those who hindered (men) from the Path of Allah, and would seek to make it crooked, and they were disbelievers in the Hereafter.


English - Sahih International

Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:45) upon those who hinder men from the path of Allah and seek to make it crooked; and disbelieve in the Hereafter.'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-A‘raf

Source : Al-A‘raf Verse 45: Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.