English translation of the verse 51 surah - I (Allah) made them (Iblis and his offspring) not to witness (nor

Surat Al-Kahf Verse No. 51: Reading and listening

Translation of the verse 51 from Surah Al-Kahf : Number of verses 110 - - page 299 - Part 15.

surah الكهف ayah 51 - I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.


﴾۞ مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا ﴿
[ الكهف: 51]

I (Allah) made them (Iblis and his offspring) not to witness (nor took their help in) the creation of the heavens and the earth and not (even) their own creation, nor was I (Allah) to take the misleaders as helpers.


English - Sahih International

I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:51) I did not call them to witness the creation of the heavens and the earth nor did I associate them in their own creation. *49 It is not for Me to make My supporters those who lead others astray.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*49) This thing has been asserted to impress on the disbelievers that the satans were not entitled to their submission and worship, for they had no share at all in the creation of the heavens and the earth, nay, they themselves were the creation of Allah: therefore Allah alone was worthy of worship.
 

read surah Al-Kahf

Source : Al-Kahf Verse 51: I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.