English translation of the verse 51 surah - [Fir'aun (Pharaoh)] said: "What about the generations of old?"

Surat Ta-Ha Verse No. 51: Reading and listening

Translation of the verse 51 from Surah Ta-Ha : Number of verses 135 - - page 314 - Part 16.

surah طه ayah 51 - [Pharaoh] said,


﴾قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ ﴿
[ طه: 51]

[Fir'aun (Pharaoh)] said: "What about the generations of old?"


English - Sahih International

[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:51) Pharaoh said, "And what was the position of the generations who have passed before ?" *24

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*24) The question posed by Pharaoh was very subtle. He meant to say, "If there is no other lord than the One Who has given a distinctive form to everyone, then what will be the position of our forefathers who had been worshipping other deities since centuries? Were all those people in error? Did all of them deserve torment'? Did they all lack common sense ?" Thus Pharaoh perhaps wanted to give vent to his anger against Prophet Moses for showing disrespect to his forefathers. At the same time he also wanted to incite his courtiers and the common people of Egypt against the Message of Prophet Moses. And this trick has always been used against the people who propagate the Truth and has always proved very effective to incite those people who lack common sense. This same trick has been mentioned here for it was being employed at the very time against the Holy Prophet by the people of Makkah.
 

read surah Ta-Ha

Source : Ta-Ha Verse 51: [Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"