English translation of the verse 52 surah - To Him belongs all that is in the heavens and (all that

Surat An-Nahl Verse No. 52: Reading and listening

Translation of the verse 52 from Surah An-Nahl : Number of verses 128 - - page 272 - Part 14.

surah النحل ayah 52 - And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?


﴾وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ ﴿
[ النحل: 52]

To Him belongs all that is in the heavens and (all that is in) the earth and Ad-Din Wasiba is His [(i.e. perpetual sincere obedience to Allah is obligatory). None has the right to be worshipped but Allah)]. Will you then fear any other than Allah?


English - Sahih International

And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:52) To Allah belongs everything in the heavens and the earth: His way is being followed in the universe. *44 Will you, then, fear any other than Allah? *45

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*44) In other words it means that the whole system of the universe exists on its obedience to Him.
*45) That is, "When it is so, will you then make the fear of any other than God the basis of the system of your life?"
 

read surah An-Nahl

Source : An-Nahl Verse 52: And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?