English translation of the verse 53 surah - And they ask you to hasten on the torment (for them), and

Surat Al-‘Ankabut Verse No. 53: Reading and listening

Translation of the verse 53 from Surah Al-‘Ankabut : Number of verses 69 - - page 403 - Part 21.

surah العنكبوت ayah 53 - And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.


﴾وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴿
[ العنكبوت: 53]

And they ask you to hasten on the torment (for them), and had it not been for a term appointed, the torment would certainly have come to them. And surely, it will come upon them suddenly while they perceive not!


English - Sahih International

And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:53) They ask you to hasten in bringing chastisement *93 upon them. Had there not been an appointed term for it, the chastisement would have already visited them; in fact it will come down upon them all of a sudden (at its appointed time) while they will not be aware of it.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*93) That is,"They are challenging you again and again that If you are a true messenger and they are really denying the Truth, then you should not delay the torment with which you threaten them. "
 

read surah Al-‘Ankabut

Source : Al-‘Ankabut Verse 53: And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.