English translation of the verse 59 surah - Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, therein is no

Surat Ghafir Verse No. 59: Reading and listening

Translation of the verse 59 from Surah Ghafir : Number of verses 85 - - page 474 - Part 24.

surah غافر ayah 59 - Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.


﴾إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴿
[ غافر: 59]

Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, therein is no doubt, yet most men believe not.


English - Sahih International

Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(40:59) The Hour will indeed come; there is no doubt about that. Yet most people do not believe. *81

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*81) This is the absolute assertion about the occurrence of the Hereafter, which can be made only on the basis of knowledge and not on the basis of reasoning, and in no other discourse than of Revelation this assertion can be made with. such absoluteness. That which can be said without Revelation only on the basis of intellecual reasoning is that Resurrection can take place and it should take place. Beyond this, to assert that Resurrection will certainly take place, can be said only by that Being Who knows that Resurrection will occur, and that Being is none but Allah. It is here that it becomes explicit and evident that if Religion can be based on pure knowledge, instead of speculation and reasoning, it can only be on the knowledge obtained through Divine Revelation.
 

read surah Ghafir

Source : Ghafir Verse 59: Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.