English translation of the verse 6 surah - Guide us to the Straight Way

Surat Al-Fatihah Verse No. 6: Reading and listening

Translation of the verse 6 from Surah Al-Fatihah : Number of verses 7 - - page 1 - Part 1.

surah الفاتحة ayah 6 - Guide us to the straight path -


﴾ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ﴿
[ الفاتحة: 6]

Guide us to the Straight Way


English - Sahih International

Guide us to the straight path -

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(1:6) Direct us on to the Straight Way *8,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8). We beseech God to guide us in all walks of life to a way which is absolutely true, which provides us with a properly-based outlook and sound principles of behaviour, a way which will prevent our succumbing to false doctrines and adopting unsound principles of conduct, a way that will lead us to our true salvation and happiness. This is man's prayer to God as he begins the study of the Qur'an. It is, in short, to illuminate the truth which he often tends to lose in a labyrinth of philosophical speculation; to enlighten him as to which of the numerous ethical doctrines ensures a sound course of conduct; to show which of the myriad ways and by-ways is the clear, straight, open road of sound belief and right behaviour.
 

read surah Al-Fatihah

Source : Al-Fatihah Verse 6: Guide us to the straight path -