English translation of the verse 6 surah - Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed

Surat Al-Anbiya’ Verse No. 6: Reading and listening

Translation of the verse 6 from Surah Al-Anbiya’ : Number of verses 112 - - page 322 - Part 17.

surah الأنبياء ayah 6 - Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?


﴾مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ ﴿
[ الأنبياء: 6]

Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe?


English - Sahih International

Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:6) The fact, however, is that no habitation, which We destroyed before them, believed (in spite of signs); now, will they, then, believe ? *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8) This contains a concise answer to the demand for a sign to the effect
(1) You ask for Signs like the ones which were shown by the former Messengers but you forget that those obdurate people did not believe in spite of the Signs shown to them.
(2) While demanding a Sign, you fail to realize that the people, who disbelieved even after seeing a Sign, were inevitably destroyed.
(3) It is indeed a favour of Allah that He is not showing the Sign as demanded by you. Therefore, the best course for you would be to believe without seeing a Sign. Otherwise, you will meet the same doom that the former communities met, when they did not believe even after seeing the Signs.
 

read surah Al-Anbiya’

Source : Al-Anbiya’ Verse 6: Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?