English translation of the verse 6 surah - Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty).

Surat As-saffat Verse No. 6: Reading and listening

Translation of the verse 6 from Surah As-saffat : Number of verses 182 - - page 446 - Part 23.

surah الصافات ayah 6 - Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars


﴾إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ ﴿
[ الصافات: 6]

Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty).


English - Sahih International

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:6) We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars *5

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*5) "Lower heaven" : The nearer heaven which can be seen with the naked eye, without the help of a telescope. The worlds beyond which can be seen through the telescopes of different powers, and the worlds which have not so far been observed through any moans, are the distant heavens. In this connection, one should also note that "sama " is not something definite and determined, but man generally has been using this word and its other synonyms for the heavens since the earliest times.
 

read surah As-saffat

Source : As-saffat Verse 6: Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars