English translation of the verse 6 surah - And give not a thing in order to have more (or consider

Surat Al-Muddaththir Verse No. 6: Reading and listening

Translation of the verse 6 from Surah Al-Muddaththir : Number of verses 56 - - page 575 - Part 29.

surah المدّثر ayah 6 - And do not confer favor to acquire more


﴾وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ ﴿
[ المدّثر: 6]

And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah).


English - Sahih International

And do not confer favor to acquire more

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(74:6) and bestow not favour in order to seek from others a greater return, *6

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*6) The words wa Ia tamnun tastakthir in the original are so vast.in meaning that no one sentence can convey their full sense in translation. Their one meaning is: "Whomever you favour, you should favour him without any selfish motive. Your bestowal of an endowment and donation, your generosity and good treatment should be only for the sake of Allah: there should be no trace in it of the desire that you should receive any worldly gains in return for the favour done. In other words, do good to others for the sake of Allah, not for seeking any benefits." The second meaning is: "Although the mission of Prophethood that you are performing is a great favour in itself, for the people are obtaining true guidance because of it, do not remind the people of this favour, nor try to obtain any personal benefits from it. " The third meaning is: "Although you are performing a great service, you should never gloat over it, nor should ever have the idea that by performing your prophetic duties, at the risk of life, you are doing any favour to your Lord."
 

read surah Al-Muddaththir

Source : Al-Muddaththir Verse 6: And do not confer favor to acquire more