English translation of the verse 6 surah - No food will there be for them but a poisonous thorny plant,

Surat Al-Ghashiyah Verse No. 6: Reading and listening

Translation of the verse 6 from Surah Al-Ghashiyah : Number of verses 26 - - page 592 - Part 30.

surah الغاشية ayah 6 - For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant


﴾لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﴿
[ الغاشية: 6]

No food will there be for them but a poisonous thorny plant,


English - Sahih International

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(88:6) They shall have no food except bitter dry thorns *3

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*3) At some places in the Qur'an it has been stated that the dwellers of Hell will be given zaqqum to eat; at another place it has been said that they will have no other food but glhislin (washing from wounds), and here that "their only food will he thorny, dry grass." There is, in fact, no contradiction between these statements. This may as welt mean that Hell will have many different compartment in which different categories of the criminals will be lodged according to their crimes, and subjected to different punishments. This may also mean that if they try to avoid zaqqum they will be given ghislin, and if they try to avoid even that, they will only get thorny grass. In short, they would get nothing to suit their taste.
 

read surah Al-Ghashiyah

Source : Al-Ghashiyah Verse 6: For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant