English translation of the verse 60 surah - And whatever you have been given is an enjoyment of the life

Surat Al-Qasas Verse No. 60: Reading and listening

Translation of the verse 60 from Surah Al-Qasas : Number of verses 88 - - page 393 - Part 20.

surah القصص ayah 60 - And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?


﴾وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴿
[ القصص: 60]

And whatever you have been given is an enjoyment of the life of (this) world and its adornment, and that (Hereafter) which is with Allah is better and will remain forever. Have you then no sense?


English - Sahih International

And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:60) Whatever you have been given, is merely a provision for this worldly life and its adornment; and that which is with Allah is better and more lasting. Do you not use common sense?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Al-Qasas

Source : Al-Qasas Verse 60: And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?