English translation of the verse 63 surah - They said: "Verily! These are two magicians. Their object is to drive

Surat Ta-Ha Verse No. 63: Reading and listening

Translation of the verse 63 from Surah Ta-Ha : Number of verses 135 - - page 315 - Part 16.

surah طه ayah 63 - They said,


﴾قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ ﴿
[ طه: 63]

They said: "Verily! These are two magicians. Their object is to drive you out from your land with magic, and overcome your chiefs and nobles.


English - Sahih International

They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:63) At last some of them decided the issue, saying, *36 "These two are no more than sorcerers. Their object is to drive you out of your homeland by the power of their sorcery, and bring to an end your ideal way of life. *37

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*36) Those who were of this view must have been a few fanatics of Pharaoh's party-who were prepared to go to any extent to oppose Prophet Moses. Those hot-headed people must have been preparing the public for a determined encounter, while the saner and experienced among them must have been advising caution and restraint.
*37) Probably those people based their argument on two things:
(1) If their magicians were also able to turn their staffs into serpents, it would be a clear proof that Moses too was a sorcerer.
(2) If, on the other hand, Moses won, the rulers would lose their country, and their ideal way of life, which reflected their culture, their arts, their civilization, their recreations, etc. would automatically come to an end. Therefore they should do all they could to defeat Moses.
 

read surah Ta-Ha

Source : Ta-Ha Verse 63: They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.