English translation of the verse 7 surah - Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the

Surat Fussilat Verse No. 7: Reading and listening

Translation of the verse 7 from Surah Fussilat : Number of verses 54 - - page 477 - Part 24.

surah فصلت ayah 7 - Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.


﴾ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴿
[ فصلت: 7]

Those who give not the Zakat and they are disbelievers in the Hereafter.


English - Sahih International

Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(41:7) who do not pay Zakah, *9 and who deny the Hereafter.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*9) Here, the meaning of the word zakat has been disputed by the commentators. Ibn `Abbas and his illustrious pupils, `Ikrimah and Mujahid, say that zakat here implies the purity of the soul and self which accrues from belief in Tauhid and obedience to Allah. According to this explanation, the translation of the verse would be: "Woe to the mushriks, who do not adopt purity." The other group which includes commentators like Qatadah, Suddi, Hasan Basri, Dahhak, Muqatil and Ibn as-Sa'ib take this word here also in the meaning of the zakat on property and wealth. According to this explanation, the verse means: "Woe to those who do not fulfil the right of Allah by committing shirk and the right of the men by withholding the zakat.
 

read surah Fussilat

Source : Fussilat Verse 7: Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.