English translation of the verse 70 surah - That he or it (Muhammad SAW or the Quran) may give warning

Surat Ya-Sin Verse No. 70: Reading and listening

Translation of the verse 70 from Surah Ya-Sin : Number of verses 83 - - page 444 - Part 23.

surah يس ayah 70 - To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.


﴾لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴿
[ يس: 70]

That he or it (Muhammad SAW or the Quran) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings).


English - Sahih International

To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:70) that he may warn him who is alive *59 and establish an argument against those that deny the Truth.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*59) "Every living person" : Every person who is capable of thinking and understanding, who is not like a stone, which neither hears nor understands nor moves from its place* however rationally and sympathetically one may explain the distinction between the truth and falsehood and give admonition before him.
 

read surah Ya-Sin

Source : Ya-Sin Verse 70: To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.