English translation of the verse 72 surah - They said: "We prefer you not over the clear signs that have

Surat Ta-Ha Verse No. 72: Reading and listening

Translation of the verse 72 from Surah Ta-Ha : Number of verses 135 - - page 316 - Part 16.

surah طه ayah 72 - They said,


﴾قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ ﴿
[ طه: 72]

They said: "We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us. So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world.


English - Sahih International

They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:72) The magicians replied, "By Him Who has created us, we can never prefer you (to the Truth) after we have seen clear Signs. *49 Therefore you may do your worst, for at the most you can pass judgment concerning this worldly life.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*49) 'It may also be interpreted like this: "It cannot be that we should prefer you to these plain Signs which have come before us and to that Being Who has created us."
 

read surah Ta-Ha

Source : Ta-Ha Verse 72: They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.