English translation of the verse 82 surah - And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in

Surat Ta-Ha Verse No. 82: Reading and listening

Translation of the verse 82 from Surah Ta-Ha : Number of verses 135 - - page 317 - Part 16.

surah طه ayah 82 - But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.


﴾وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴿
[ طه: 82]

And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and then remains constant in doing them, (till his death).


English - Sahih International

But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:82) except the one who repents and believes and does righteous deeds and then follows the straight path, for I am very forgiving for such a one. *60

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*60) According to this verse (82), there are four conditions for forgiveness:
(1) Repentance: to refrain from rebellion, disobedience, shirk or disbelief.
(2) Faith: sincere belief in Allah and the Messenger and the Book and the' Hereafter.
(3) Righteous works : to do good deeds according to the instructions of Allah and His Messenger.
(4) Guidance: to follow the right way steadfastly and to refrain from straying into any wrong path.
 

read surah Ta-Ha

Source : Ta-Ha Verse 82: But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.