English translation of the verse 88 surah - Then he cast a glance at the stars (to deceive them),

Surat As-saffat Verse No. 88: Reading and listening

Translation of the verse 88 from Surah As-saffat : Number of verses 182 - - page 449 - Part 23.

surah الصافات ayah 88 - And he cast a look at the stars


﴾فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ ﴿
[ الصافات: 88]

Then he cast a glance at the stars (to deceive them),


English - Sahih International

And he cast a look at the stars

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:88) Then *47 he looked carefully at the stars *48

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*47) The reference is to a particular incident the details of which have been given in Surah Al-Anbiya': 71-73 and Al-`Ankabut: 16-27 above.
*48) Ibn Abi Hatim has cited a saying of the famous commentator Qatadah, an immediate follower of the Companions, to the effect that the Arabic idiomatic expression, cast a glance at the stars," means that he pondered deeply, or that he started thinking seriously. 'Allama Ibn Kathir has preferred this same view, and this is also supported by the common observation: when a person is confronted by a problem that needs serious consideration, he looks upward or to the sky for a while, and then makes a reply, after due consideration.
 

read surah As-saffat

Source : As-saffat Verse 88: And he cast a look at the stars