English translation of the verse 9 surah - And observe the weight with equity and do not make the balance

Surat Ar-Rahman Verse No. 9: Reading and listening

Translation of the verse 9 from Surah Ar-Rahman : Number of verses 78 - - page 531 - Part 27.

surah الرحمن ayah 9 - And establish weight in justice and do not make deficient the balance.


﴾وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ ﴿
[ الرحمن: 9]

And observe the weight with equity and do not make the balance deficient.


English - Sahih International

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:9) but weigh things equitably and skimp not in the balance. *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8) That is, "As you are living in a balanced Universe, whose entire system has been established on justice, you also should adhere to justice. For if you act unjustly within the sphere in which you have been given authority, and fail to render the rights of others, you would indeed be rebelling against the nature of the Universe; for the nature of this Universe does not admit of injustice and perversion and violation of the rights. Not to speak of a major injustice, even if a person fraudulently deprives another of an ounce of something, by giving him short measure, he disturbs the balance of the entire Universe.-This is the second important part of the Qur'anic teaching that has been presented in these three verses. The first teaching is Tauhid and the second is justice. Thus, in a few brief sentences the people have been told what teaching has been brought by the Qur'an which the Merciful God has sent for the guidance of man."
 

read surah Ar-Rahman

Source : Ar-Rahman Verse 9: And establish weight in justice and do not make deficient the balance.