English translation of the verse 9 surah - 'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a

Surat Al-Jinn Verse No. 9: Reading and listening

Translation of the verse 9 from Surah Al-Jinn : Number of verses 28 - - page 572 - Part 29.

surah الجن ayah 9 - And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.


﴾وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا ﴿
[ الجن: 9]

'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.


English - Sahih International

And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(72:9) and that 'we would take up stations in the heaven to try to hear but anyone who now attempts to listen finds a shooting meteor in wait for him'; *9

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*9) This is the reason why these jinn were now out searching as to what particularly had happened, or was going to happen, on the earth, which had necessitated strict security measures against eavesdropping so that they were driven away from wherever they tried to eavesdrop in any way.
 

read surah Al-Jinn

Source : Al-Jinn Verse 9: And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.