English translation of the verse 90 surah - And Harun (Aaron) indeed had said to them beforehand: "O my people!

Surat Ta-Ha Verse No. 90: Reading and listening

Translation of the verse 90 from Surah Ta-Ha : Number of verses 135 - - page 318 - Part 16.

surah طه ayah 90 - And Aaron had already told them before [the return of Moses],


﴾وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي ﴿
[ طه: 90]

And Harun (Aaron) indeed had said to them beforehand: "O my people! You are being tried in this, and verily, your Lord is (Allah) the Most Beneficent, so follow me and obey my order."


English - Sahih International

And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:90) Aaron had already warned the people, saying, "O people, you have been involved in mischief by this (calf) In fact, your Lord is Rahman, so follow me and submit to me."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

read surah Ta-Ha

Source : Ta-Ha Verse 90: And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."