English translation of the verse 94 surah - Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening.

Surat As-saffat Verse No. 94: Reading and listening

Translation of the verse 94 from Surah As-saffat : Number of verses 182 - - page 449 - Part 23.

surah الصافات ayah 94 - Then the people came toward him, hastening.


﴾فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ ﴿
[ الصافات: 94]

Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening.


English - Sahih International

Then the people came toward him, hastening.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:94) whereupon people came to him running. *52

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*52) Here the story has been told in brief. According to the details given in Surah Ai-Anbiya`, when they returned and found all their idols broken to pieces in the temple, they started making investigations. Some people said that a young man, called Abraham, had been talking such and such things against idol-worship. At this the multitude demanded that he should be immediately seized and brought before them. Therefore, a group of the people went running to him and brought him before the multitude.
 

read surah As-saffat

Source : As-saffat Verse 94: Then the people came toward him, hastening.