English translation of the verse 1 surah - Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease

Surat Al-MuTaffifin Verse No. 1: Reading and listening

Translation of the verse 1 from Surah Al-MuTaffifin : Number of verses 36 - - page 587 - Part 30.

surah المطففين ayah 1 - Woe to those who give less [than due],


﴾وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ ﴿
[ المطففين: 1]

Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],


English - Sahih International

Woe to those who give less [than due],

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(83:1) Woe to the stinters;  *1

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*1) In the original the word mutaffifin has been used, which is derived from tatfif, a word used for an inferior and base thing in Arabic. Terminologically, tatfif is used for giving short weight and short measure fraudulently, for the person who acts thus while measuring or weighing, does not defraud another by any substantial amount, but skimps small amounts from what is due to every customer cleverly, and the poor customer dces not know of what and of how much he is being deprived by the seller.
 

read surah Al-MuTaffifin

Source : Al-MuTaffifin Verse 1: Woe to those who give less [than due],